Prawo Unii Europejskiej
Lista aktów prawnych i dokumentów tworzących dorobek prawno-instytucjonalny Prawo Unii Europejskiej (acquis) w obszarze:
Sprawiedliwość i sprawy wewnętrzne:
Dnia 6 listopada 2009 r. Komisja Europejska przedstawiła Zieloną Księgę(PL, EN) w sprawie integracji rejestrów przedsiębiorców (dok. COM 2009 614) oraz raport do w/w dokumentu (dok. SEC 2009 1492). Celem Komisji Europejskiej jest odbudowa zaufania do rynków w skali całej Europy poprzez usprawnienie dostępu do aktualnych danych urzędowych dotyczących konkretnych przedsiębiorstw.
- Współpraca sądowa w sprawach cywilnych
- Współpraca sądowa w sprawach karnych
- Przegląd wybranych orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej
- Przestępstwa zorganizowane, oszustwa i korupcja
- Narkotyki
- Kwestie dotyczące praw człowieka
- Walka z terroryzmem
- Inne
Oficjalne tłumaczenia aktów prawa Unii Europejskiej, po ostatecznej weryfikacji przez służby prawne Rady i Komisji Europejskiej, są udostępniane w bazie prawa Unii Europejskiej Eur-Lex, prowadzonej na stronach Unii Europejskiej. Polska wersja bazy Eur-Lex jest w trakcie rozbudowy i aktualnie nie zawiera wszystkich dokumentów przyjętych w obszarze "Sprawiedliwość i sprawy wewnętrzne". W celu udostępnienia możliwie największej liczby tłumaczeń z tego obszaru, Ministerstwo Sprawiedliwości publikuje w serwisie prawa Unii Europejskiej wszelkie dostępne tłumaczenia aktów w postaci roboczej, zweryfikowanej oraz opublikowanej w Dzienniku Ustaw RP. Teksty tłumaczeń opatrzone * pochodzą z opracowania Instytutu Wymiaru Sprawiedliwości „Prawo Wspólnot Europejskich a prawo polskie” pod redakcją prof. Eleonory Zielińskiej.
Rodzaje tłumaczeń udostępnianych przez Ministerstwo Sprawiedliwości przedstawia „Legenda”.
Zgodnie z Uchwałą Komitetu Integracji Europejskiej z dnia 7 czerwca 2002 r. w sprawie koordynacji i weryfikacji tłumaczeń, urzędy centralne są zobowiązane do dokonywania tłumaczeń będących we właściwości urzędów, uwzględniając „Wskazówki dla tłumaczy aktów prawnych UE” i „Glosariusze”. Urząd Komitetu Integracji Europejskiej dokonuje weryfikacji powyższych tłumaczeń w zgodzie ze wzorcem odpowiedniego aktu prawnego opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz przekazuje zweryfikowane tłumaczenia instytucjom Unii Europejskiej. Baza prawa UE prowadzona przez UKIE zawiera tłumaczenia w postaci zweryfikowanej przed finalizacją w instytucjach europejskich. Tłumaczenia sfinalizowane przez służbę prawną Rady oraz służbę prawną Komisji Europejskiej mogą różnić się od wersji przekazywanych przez państwa przystępujące.
Serwisy Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej:
- Dokumenty Unii Europejskiej - Traktaty
- Baza danych zweryfikowanych tłumaczeń aktów prawnych Unii Europejskiej
Baza danych Prawa UE w językach oficjalnych Unii Europejskiej:
Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich
European Judicial Atlas in Civil Matters